{"id":44661,"date":"2023-03-20T10:10:28","date_gmt":"2023-03-20T14:10:28","guid":{"rendered":"https:\/\/cotesaintluc.org\/the-city\/about-csl\/"},"modified":"2024-03-22T13:42:48","modified_gmt":"2024-03-22T17:42:48","slug":"about-csl","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/the-city\/about-csl\/","title":{"rendered":"About CSL"},"content":{"rendered":"
The City of C\u00f4te Saint-Luc is the third-largest municipality on the island of Montreal. Its sports and recreation programs, aquatic centre, 29 parks, and one of the leading municipal public libraries in Quebec make it an attractive residential community in the west end. <\/p>\n
A bilingual municipality with a diverse, predominantly English-speaking population, C\u00f4te Saint-Luc has been a leader on human rights issues. In September 2000, the City inaugurated the Human Rights Walkway at Pierre Elliott Trudeau Park. The Walkway is dedicated to those men and women who, by their steadfast commitment to humankind, have held high the torch of human rights and let it light the world.<\/p>\n\n
C\u00f4te Saint-Luc has been a leader in health and safety issues, becoming one of the first municipalities in Quebec to ban pesticides and require bicycle helmets. It is the only municipality in Quebec to have a volunteer first responder service<\/a>, which was formed almost 30 years ago. In 2006, it became one of the first cities in the province to introduce a Citizens on Patrol program<\/a>.<\/p>\n\nA dynamic team<\/h2>\n\nThe city is administered by a mayor and eight city councillors<\/a> for a term of four years. The city council is assisted by a dynamic management team<\/a>. The city\u2019s focus is on delivering the best possible services while maintaining tight controls over its finances.<\/p>\n\nFacts and figures<\/h2>\n\n\nPopulation: 37,833 (Minist\u00e8re des Affaires municipales et de l\u2019Habitation<\/a>)<\/li>\n\n\n\nMedian age : 44.8 (Statistics Canada<\/a>)<\/li>\n\n\n\nCity area: 7.04 km2 (Statistics Canada<\/a>)<\/li>\n\n\n\nPopulation density per square kilometre: 4,903.7 (Statistics Canada<\/a>)<\/li>\n\n\n\nTotal private dwelling: 15,548 (Statistics Canada<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n\nA brief history<\/h2>\n\nThe Public Library offers a section on local history, including pages on the history of C\u00f4te Saint-Luc<\/a>, its former mayors and councillors<\/a>, and the history of the city’s street names<\/a>.<\/p>\n\nLogo<\/h3>\n\n<\/figure>\n\n<\/div>\n\nThe C\u00f4te Saint-Luc logo represents nature including gardens, parks and green spaces. The overall logo illustrates a green leaf. But a bird is also visible. The S curve illustrates elevation, reflecting the city\u2019s geography.<\/p>\n\nFlag<\/h3>\n\n<\/figure>\n\n<\/div>\n\nCoat of arms<\/h3>\n\n<\/figure><\/div>\nA community\u2019s coat of arms should be a \u201csignature through pictures.\u201d A coat of arms must include peculiar designs featuring the city\u2019s individuality.<\/p>\n\nThe City of C\u00f4te Saint-Luc was named after Saint Luke, whom Saint John saw in the form of a winged bull during his apocalyptic vision. Since then, a winged bull has always remained the symbolic beast of Saint Luke. On the escutcheon, or shield, the winged bull expresses the very name of the city.<\/p>\n\nThe lower part of the shield illustrates the location of C\u00f4te Saint-Luc as a railroad junction. The base gyronny argent and sable \u2014 the heraldic tinctures for white and black, well-known as colours of railroad signals \u2014 whose disposition suggests the tracks of a marshalling yard, diverging in every direction.<\/p>\n\nThe crest, formed of ears of wheat, recalls that C\u00f4te Saint-Luc owes its origin and growth to agricultural activities and was, until the end of the Second World War, almost exclusively a farming community.<\/p>\n\nThe two banners, wavering over both sides of the shield, are symbolic of the double patriotism of C\u00f4te Saint-Luc, which is, with every right, proud of being both a modern Canadian city and an old Quebec community.<\/p>\n\nThe motto \u201cCivibus meis\u201d offers a double and suggestive meaning, as it can be translated either as \u201cFor my Citizens\u201d or as \u201cBy my Citizens.\u201d Through its motto, the City of C\u00f4te Saint-Luc pays tribute to all of its citizens, whose civic mind made possible its splendid development, and also gives expression to its ideal, which is to work, in every way, for the welfare of all the citizens in the community.<\/p>\n\nTwin city: Ashkelon<\/h3>\n\nThe City of C\u00f4te Saint-Luc and Ashkelon, Israel, have been twin cities since 1975 when Mayor Samuel Moskovitch travelled to Ashkelon for a twinning ceremony. Since that time, C\u00f4te Saint-Luc has welcomed many delegations from Ashkelon.<\/p>\n\nC\u00f4te Saint-Luc has honoured its twin city with the naming of a street\u2013Ashkelon Crescent\u2013in 1985. Also, the green space behind the C\u00f4te Saint-Luc library was officially named Ashkelon Gardens on April 22, 1988.<\/p>\n\nBecause it is only 20 km from the border with Gaza, our twin city has endured rocket attacks over the years. C\u00f4te Saint-Luc helped raise money to buy shelters for Ashkelon in 2009 and in 2014.<\/p>\n\nHistory of the relationship between C\u00f4te Saint-Luc and Ashkelon<\/strong><\/p>\n\n\n1975: Visit to Israel by Mayor Samuel Moskovitch and delegation for twinning ceremony <\/li>\n\n\n\nSeptember 1977: Ashkelon fire chief Mordechai Yerushalmi visited C\u00f4te Saint-Luc<\/li>\n\n\n\nNovember 1980: Reception for Mayor Eli Dayan of Ashkelon, and Mordechai Elghabli, Member of the Israeli Knesset <\/li>\n\n\n\nSeptember 1981: Reception for deputy mayors and councillors of Ashkelon <\/li>\n\n\n\nOctober 1985: Reception for Mayor Eli Dayan of Ashkelon<\/li>\n\n\n\nOctober 1985: C\u00f4te Saint-Luc names a street Ashkelon Crescent (map<\/a>)<\/li>\n\n\n\nJune 1988: Dedication of Ashkelon Gardens behind the library in celebration of Israel\u2019s 40th anniversary<\/li>\n\n\n\n1990: Visit to Ashkelon by Councillor Glenn J. Nashen<\/li>\n\n\n\nJune 1999: Visit by Mayor of Ashkelon <\/li>\n\n\n\nJanuary 2008: Visit by Dr. Bernard Tonchin to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nMay 2008: Visit by Councillor Dida Berku to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nSeptember 2008: Visit by Councillor Mitchell Brownstein to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nJanuary 2009: C\u00f4te Saint-Luc City Council encourages residents to donate to Federation CJA Ashkelon Fund <\/li>\n\n\n\nAugust 2014: C\u00f4te Saint-Luc City Council encourages residents to donate to Federation CJA Ashkelon Fund <\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":44660,"menu_order":162,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44661"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58567,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661\/revisions\/58567"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44660"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}
The city is administered by a mayor and eight city councillors<\/a> for a term of four years. The city council is assisted by a dynamic management team<\/a>. The city\u2019s focus is on delivering the best possible services while maintaining tight controls over its finances.<\/p>\n\nFacts and figures<\/h2>\n\n\nPopulation: 37,833 (Minist\u00e8re des Affaires municipales et de l\u2019Habitation<\/a>)<\/li>\n\n\n\nMedian age : 44.8 (Statistics Canada<\/a>)<\/li>\n\n\n\nCity area: 7.04 km2 (Statistics Canada<\/a>)<\/li>\n\n\n\nPopulation density per square kilometre: 4,903.7 (Statistics Canada<\/a>)<\/li>\n\n\n\nTotal private dwelling: 15,548 (Statistics Canada<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n\nA brief history<\/h2>\n\nThe Public Library offers a section on local history, including pages on the history of C\u00f4te Saint-Luc<\/a>, its former mayors and councillors<\/a>, and the history of the city’s street names<\/a>.<\/p>\n\nLogo<\/h3>\n\n<\/figure>\n\n<\/div>\n\nThe C\u00f4te Saint-Luc logo represents nature including gardens, parks and green spaces. The overall logo illustrates a green leaf. But a bird is also visible. The S curve illustrates elevation, reflecting the city\u2019s geography.<\/p>\n\nFlag<\/h3>\n\n<\/figure>\n\n<\/div>\n\nCoat of arms<\/h3>\n\n<\/figure><\/div>\nA community\u2019s coat of arms should be a \u201csignature through pictures.\u201d A coat of arms must include peculiar designs featuring the city\u2019s individuality.<\/p>\n\nThe City of C\u00f4te Saint-Luc was named after Saint Luke, whom Saint John saw in the form of a winged bull during his apocalyptic vision. Since then, a winged bull has always remained the symbolic beast of Saint Luke. On the escutcheon, or shield, the winged bull expresses the very name of the city.<\/p>\n\nThe lower part of the shield illustrates the location of C\u00f4te Saint-Luc as a railroad junction. The base gyronny argent and sable \u2014 the heraldic tinctures for white and black, well-known as colours of railroad signals \u2014 whose disposition suggests the tracks of a marshalling yard, diverging in every direction.<\/p>\n\nThe crest, formed of ears of wheat, recalls that C\u00f4te Saint-Luc owes its origin and growth to agricultural activities and was, until the end of the Second World War, almost exclusively a farming community.<\/p>\n\nThe two banners, wavering over both sides of the shield, are symbolic of the double patriotism of C\u00f4te Saint-Luc, which is, with every right, proud of being both a modern Canadian city and an old Quebec community.<\/p>\n\nThe motto \u201cCivibus meis\u201d offers a double and suggestive meaning, as it can be translated either as \u201cFor my Citizens\u201d or as \u201cBy my Citizens.\u201d Through its motto, the City of C\u00f4te Saint-Luc pays tribute to all of its citizens, whose civic mind made possible its splendid development, and also gives expression to its ideal, which is to work, in every way, for the welfare of all the citizens in the community.<\/p>\n\nTwin city: Ashkelon<\/h3>\n\nThe City of C\u00f4te Saint-Luc and Ashkelon, Israel, have been twin cities since 1975 when Mayor Samuel Moskovitch travelled to Ashkelon for a twinning ceremony. Since that time, C\u00f4te Saint-Luc has welcomed many delegations from Ashkelon.<\/p>\n\nC\u00f4te Saint-Luc has honoured its twin city with the naming of a street\u2013Ashkelon Crescent\u2013in 1985. Also, the green space behind the C\u00f4te Saint-Luc library was officially named Ashkelon Gardens on April 22, 1988.<\/p>\n\nBecause it is only 20 km from the border with Gaza, our twin city has endured rocket attacks over the years. C\u00f4te Saint-Luc helped raise money to buy shelters for Ashkelon in 2009 and in 2014.<\/p>\n\nHistory of the relationship between C\u00f4te Saint-Luc and Ashkelon<\/strong><\/p>\n\n\n1975: Visit to Israel by Mayor Samuel Moskovitch and delegation for twinning ceremony <\/li>\n\n\n\nSeptember 1977: Ashkelon fire chief Mordechai Yerushalmi visited C\u00f4te Saint-Luc<\/li>\n\n\n\nNovember 1980: Reception for Mayor Eli Dayan of Ashkelon, and Mordechai Elghabli, Member of the Israeli Knesset <\/li>\n\n\n\nSeptember 1981: Reception for deputy mayors and councillors of Ashkelon <\/li>\n\n\n\nOctober 1985: Reception for Mayor Eli Dayan of Ashkelon<\/li>\n\n\n\nOctober 1985: C\u00f4te Saint-Luc names a street Ashkelon Crescent (map<\/a>)<\/li>\n\n\n\nJune 1988: Dedication of Ashkelon Gardens behind the library in celebration of Israel\u2019s 40th anniversary<\/li>\n\n\n\n1990: Visit to Ashkelon by Councillor Glenn J. Nashen<\/li>\n\n\n\nJune 1999: Visit by Mayor of Ashkelon <\/li>\n\n\n\nJanuary 2008: Visit by Dr. Bernard Tonchin to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nMay 2008: Visit by Councillor Dida Berku to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nSeptember 2008: Visit by Councillor Mitchell Brownstein to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nJanuary 2009: C\u00f4te Saint-Luc City Council encourages residents to donate to Federation CJA Ashkelon Fund <\/li>\n\n\n\nAugust 2014: C\u00f4te Saint-Luc City Council encourages residents to donate to Federation CJA Ashkelon Fund <\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":44660,"menu_order":162,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44661"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58567,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661\/revisions\/58567"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44660"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}
The Public Library offers a section on local history, including pages on the history of C\u00f4te Saint-Luc<\/a>, its former mayors and councillors<\/a>, and the history of the city’s street names<\/a>.<\/p>\n\nLogo<\/h3>\n\n<\/figure>\n\n<\/div>\n\nThe C\u00f4te Saint-Luc logo represents nature including gardens, parks and green spaces. The overall logo illustrates a green leaf. But a bird is also visible. The S curve illustrates elevation, reflecting the city\u2019s geography.<\/p>\n\nFlag<\/h3>\n\n<\/figure>\n\n<\/div>\n\nCoat of arms<\/h3>\n\n<\/figure><\/div>\nA community\u2019s coat of arms should be a \u201csignature through pictures.\u201d A coat of arms must include peculiar designs featuring the city\u2019s individuality.<\/p>\n\nThe City of C\u00f4te Saint-Luc was named after Saint Luke, whom Saint John saw in the form of a winged bull during his apocalyptic vision. Since then, a winged bull has always remained the symbolic beast of Saint Luke. On the escutcheon, or shield, the winged bull expresses the very name of the city.<\/p>\n\nThe lower part of the shield illustrates the location of C\u00f4te Saint-Luc as a railroad junction. The base gyronny argent and sable \u2014 the heraldic tinctures for white and black, well-known as colours of railroad signals \u2014 whose disposition suggests the tracks of a marshalling yard, diverging in every direction.<\/p>\n\nThe crest, formed of ears of wheat, recalls that C\u00f4te Saint-Luc owes its origin and growth to agricultural activities and was, until the end of the Second World War, almost exclusively a farming community.<\/p>\n\nThe two banners, wavering over both sides of the shield, are symbolic of the double patriotism of C\u00f4te Saint-Luc, which is, with every right, proud of being both a modern Canadian city and an old Quebec community.<\/p>\n\nThe motto \u201cCivibus meis\u201d offers a double and suggestive meaning, as it can be translated either as \u201cFor my Citizens\u201d or as \u201cBy my Citizens.\u201d Through its motto, the City of C\u00f4te Saint-Luc pays tribute to all of its citizens, whose civic mind made possible its splendid development, and also gives expression to its ideal, which is to work, in every way, for the welfare of all the citizens in the community.<\/p>\n\nTwin city: Ashkelon<\/h3>\n\nThe City of C\u00f4te Saint-Luc and Ashkelon, Israel, have been twin cities since 1975 when Mayor Samuel Moskovitch travelled to Ashkelon for a twinning ceremony. Since that time, C\u00f4te Saint-Luc has welcomed many delegations from Ashkelon.<\/p>\n\nC\u00f4te Saint-Luc has honoured its twin city with the naming of a street\u2013Ashkelon Crescent\u2013in 1985. Also, the green space behind the C\u00f4te Saint-Luc library was officially named Ashkelon Gardens on April 22, 1988.<\/p>\n\nBecause it is only 20 km from the border with Gaza, our twin city has endured rocket attacks over the years. C\u00f4te Saint-Luc helped raise money to buy shelters for Ashkelon in 2009 and in 2014.<\/p>\n\nHistory of the relationship between C\u00f4te Saint-Luc and Ashkelon<\/strong><\/p>\n\n\n1975: Visit to Israel by Mayor Samuel Moskovitch and delegation for twinning ceremony <\/li>\n\n\n\nSeptember 1977: Ashkelon fire chief Mordechai Yerushalmi visited C\u00f4te Saint-Luc<\/li>\n\n\n\nNovember 1980: Reception for Mayor Eli Dayan of Ashkelon, and Mordechai Elghabli, Member of the Israeli Knesset <\/li>\n\n\n\nSeptember 1981: Reception for deputy mayors and councillors of Ashkelon <\/li>\n\n\n\nOctober 1985: Reception for Mayor Eli Dayan of Ashkelon<\/li>\n\n\n\nOctober 1985: C\u00f4te Saint-Luc names a street Ashkelon Crescent (map<\/a>)<\/li>\n\n\n\nJune 1988: Dedication of Ashkelon Gardens behind the library in celebration of Israel\u2019s 40th anniversary<\/li>\n\n\n\n1990: Visit to Ashkelon by Councillor Glenn J. Nashen<\/li>\n\n\n\nJune 1999: Visit by Mayor of Ashkelon <\/li>\n\n\n\nJanuary 2008: Visit by Dr. Bernard Tonchin to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nMay 2008: Visit by Councillor Dida Berku to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nSeptember 2008: Visit by Councillor Mitchell Brownstein to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nJanuary 2009: C\u00f4te Saint-Luc City Council encourages residents to donate to Federation CJA Ashkelon Fund <\/li>\n\n\n\nAugust 2014: C\u00f4te Saint-Luc City Council encourages residents to donate to Federation CJA Ashkelon Fund <\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":44660,"menu_order":162,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44661"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58567,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661\/revisions\/58567"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44660"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}
The C\u00f4te Saint-Luc logo represents nature including gardens, parks and green spaces. The overall logo illustrates a green leaf. But a bird is also visible. The S curve illustrates elevation, reflecting the city\u2019s geography.<\/p>\n\n
A community\u2019s coat of arms should be a \u201csignature through pictures.\u201d A coat of arms must include peculiar designs featuring the city\u2019s individuality.<\/p>\n\n
The City of C\u00f4te Saint-Luc was named after Saint Luke, whom Saint John saw in the form of a winged bull during his apocalyptic vision. Since then, a winged bull has always remained the symbolic beast of Saint Luke. On the escutcheon, or shield, the winged bull expresses the very name of the city.<\/p>\n\n
The lower part of the shield illustrates the location of C\u00f4te Saint-Luc as a railroad junction. The base gyronny argent and sable \u2014 the heraldic tinctures for white and black, well-known as colours of railroad signals \u2014 whose disposition suggests the tracks of a marshalling yard, diverging in every direction.<\/p>\n\n
The crest, formed of ears of wheat, recalls that C\u00f4te Saint-Luc owes its origin and growth to agricultural activities and was, until the end of the Second World War, almost exclusively a farming community.<\/p>\n\n
The two banners, wavering over both sides of the shield, are symbolic of the double patriotism of C\u00f4te Saint-Luc, which is, with every right, proud of being both a modern Canadian city and an old Quebec community.<\/p>\n\n
The motto \u201cCivibus meis\u201d offers a double and suggestive meaning, as it can be translated either as \u201cFor my Citizens\u201d or as \u201cBy my Citizens.\u201d Through its motto, the City of C\u00f4te Saint-Luc pays tribute to all of its citizens, whose civic mind made possible its splendid development, and also gives expression to its ideal, which is to work, in every way, for the welfare of all the citizens in the community.<\/p>\n\n
The City of C\u00f4te Saint-Luc and Ashkelon, Israel, have been twin cities since 1975 when Mayor Samuel Moskovitch travelled to Ashkelon for a twinning ceremony. Since that time, C\u00f4te Saint-Luc has welcomed many delegations from Ashkelon.<\/p>\n\n
C\u00f4te Saint-Luc has honoured its twin city with the naming of a street\u2013Ashkelon Crescent\u2013in 1985. Also, the green space behind the C\u00f4te Saint-Luc library was officially named Ashkelon Gardens on April 22, 1988.<\/p>\n\n
Because it is only 20 km from the border with Gaza, our twin city has endured rocket attacks over the years. C\u00f4te Saint-Luc helped raise money to buy shelters for Ashkelon in 2009 and in 2014.<\/p>\n\n
History of the relationship between C\u00f4te Saint-Luc and Ashkelon<\/strong><\/p>\n\n\n1975: Visit to Israel by Mayor Samuel Moskovitch and delegation for twinning ceremony <\/li>\n\n\n\nSeptember 1977: Ashkelon fire chief Mordechai Yerushalmi visited C\u00f4te Saint-Luc<\/li>\n\n\n\nNovember 1980: Reception for Mayor Eli Dayan of Ashkelon, and Mordechai Elghabli, Member of the Israeli Knesset <\/li>\n\n\n\nSeptember 1981: Reception for deputy mayors and councillors of Ashkelon <\/li>\n\n\n\nOctober 1985: Reception for Mayor Eli Dayan of Ashkelon<\/li>\n\n\n\nOctober 1985: C\u00f4te Saint-Luc names a street Ashkelon Crescent (map<\/a>)<\/li>\n\n\n\nJune 1988: Dedication of Ashkelon Gardens behind the library in celebration of Israel\u2019s 40th anniversary<\/li>\n\n\n\n1990: Visit to Ashkelon by Councillor Glenn J. Nashen<\/li>\n\n\n\nJune 1999: Visit by Mayor of Ashkelon <\/li>\n\n\n\nJanuary 2008: Visit by Dr. Bernard Tonchin to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nMay 2008: Visit by Councillor Dida Berku to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nSeptember 2008: Visit by Councillor Mitchell Brownstein to Ashkelon on behalf of C\u00f4te Saint-Luc <\/li>\n\n\n\nJanuary 2009: C\u00f4te Saint-Luc City Council encourages residents to donate to Federation CJA Ashkelon Fund <\/li>\n\n\n\nAugust 2014: C\u00f4te Saint-Luc City Council encourages residents to donate to Federation CJA Ashkelon Fund <\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":44660,"menu_order":162,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661"}],"collection":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44661"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58567,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44661\/revisions\/58567"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/44660"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cotesaintluc.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}